Примеры употребления "different" во французском с переводом "различный"

<>
Le transitionnel est complètement différent. Группы "Переходный период" весьма различны.
Nos états sont tous différents. Мы все в различном состоянии.
Ici tous les départements différents. Вот, все ваши различные отделы.
Il y a différents paradigmes. Существуют различные парадигмы.
Deuxièmement, différents types de pivots. Во-вторых, различные оси вращения,
Et ils ont des propriétés différentes. И у них различные свойства.
Différents matériaux, différents styles, différentes époques. Всевозможные материалы, разнообразные стили, различные эпохи.
Une magnifique étude compare différents pays. Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
C'est vraiment différent endéans le pays. И всё различно для каждой страны.
L'autisme se présente à différents degrés. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
Il y a différents types de gaspillage. Существуют различные типы потерь.
Il a 20 sortes de neurones différents. Он состоит из 20 различных типов нейронов.
Elles ne produisent pas différentes notes de musique. Но эти колебания создают не различные музыкальные ноты,
Il faut lui apprendre à construire différentes choses. Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи.
Il se faisait en, disons, six couleurs différentes. Но при этом выпускали его в 6 различных цветах.
Nous pouvons utiliser différents neurones avec différentes variations. Мы можем по-разному использовать различные нейроны:
Ils ont des propriétés électriques et magnétiques différentes. У них различные электрические и магнитные свойства.
Nous pouvons utiliser différents neurones avec différentes variations. Мы можем по-разному использовать различные нейроны:
Pour l'instant, cinq scenarios différents sont envisageables. На данный момент возможны как минимум пять различных сценариев развития событий.
Les titulaires des différentes "tranches" ont des intérêts conflictuels. Интересы держателей различных частей закладных вступили в конфликт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!