Примеры употребления "derniers" во французском с переводом "прошлый"

<>
Ces derniers mois, le masque a pourtant commencé à se fissurer. Однако за прошлый год пелена тайны начала рассеиваться.
Les derniers instants de la guerre l'année dernière furent horribles ; Заключительная агония войны в прошлом году была ужасной.
ALBERTA - Alors que la Chine entre dans l'année du boeuf, si les événements des 12 derniers mois méritent réflexion et il y a aussi matière à s'interroger sur l'année qui débute. АЛЬБЕРТА - Пока Китай вступает в "год Быка", у нас есть время подумать над событиями, которые произошли за прошлый год, есть о чем поразмышлять и в наступающем году.
Et ceci à la suite de deux voyages effectués dans les 18 derniers mois et une conférence de donateurs qu'il a présidé en avril et qui a permis de réunir 300 millions de dollars en aide et en investissements. Это произошло вслед за двумя визитами, которые он совершил на Гаити в течение прошлых 18 месяцев и за спонсируемой им конференцией "доноров" в апреле, целью которой было собрать 300 миллионов долларов на поддержку и инвестиции.
Il pleut depuis jeudi dernier. Дождь идёт с прошлого четверга.
Mais, c'était l'an dernier. Это было в прошлом году.
En octobre dernier, il disait justement : Только в октябре прошлого года он сказал:
Je suis allé pêcher lundi dernier. В прошлый понедельник я ходил на рыбалку.
Il était malade la semaine dernière. На прошлой неделе он был болен.
Mon anniversaire était la semaine dernière. Мой день рождения был на прошлой неделе.
Il a plu la nuit dernière. Прошлой ночью был дождь.
Il a gelé la nuit dernière. Прошлой ночью были заморозки.
Comment interpréter le fiasco du mois dernier ? Что означает торговое фиаско прошлого месяца?
On l'a installé le mois dernier. Этот был установлен в прошлом месяце.
ça c'était le week-end dernier. это было на прошлых выходных.
Il a beaucoup neigé l'an dernier. В прошлом году было много снега.
Elle y est allée l'été dernier. Она уехала туда прошлым летом.
Son père est mort l'année dernière. Её отец умер в прошлом году.
As-tu bien dormi la nuit dernière ? Ты хорошо спал прошлой ночью?
Elle a veillé tard, la nuit dernière. Прошлой ночью она долго не ложилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!