Примеры употребления "demanda" во французском с переводом на русский

<>
Il me demanda qui j'étais. Он спросил меня, кто я такой.
L'étudiant demanda la parole. Студент попросил слова.
Dallaire demanda la permission d'évacuer son informateur et de saisir les caches d'armes. Даллэр просил разрешения на эвакуацию своего осведомителя и захват тайного склада оружия.
Elle lui demanda où il vivait. Она спросила у него, где он живёт.
Tom demanda pardon à Mary. Том попросил у Мэри прощения.
Elle demanda comment cuisiner le poisson. Она спросила, как готовить рыбу.
Il demanda un verre d'eau. Он попросил стакан воды.
Elle me demanda où j'allais. Она спросила меня, куда я иду.
Il me demanda de le faire. Он попросил меня это сделать.
Il lui demanda pourquoi elle pleurait. Он спросил у неё, почему она плачет.
Il demanda conseil à son ami. Он попросил совета у своего друга.
Lui demanda l'un des garçons. - Спросил его один из мальчиков.
Elle lui demanda de l'épouser. Она попросила его жениться на ней.
Elle me demanda quel âge j'avais. Она спросила меня, сколько мне лет.
Elle lui demanda de l'argent. Она попросила у него денег.
Elle lui demanda s'il était heureux. Она спросила его, счастлив ли он.
Il me demanda de l'aider. Он попросил меня помочь ему.
Il me demanda où vivait mon oncle. Он меня спросил, где живёт мой дядя.
Il me demanda d'ouvrir la porte. Он попросил меня открыть дверь.
Tom nous demanda si nous avions des questions. Том спросил нас, есть ли у нас вопросы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!