Примеры употребления "croire" во французском с переводом "верить"

<>
Je veux vraiment vous croire. Я действительно хочу вам верить.
"Pourquoi devrions-nous le croire?" Почему мы должны верить тому, что он говорит?"
Je veux vraiment te croire. Я действительно хочу верить тебе.
Tom ne voulait pas me croire. Том не хотел мне верить.
"Je ne pouvais pas le croire. Я не верил своим ушам.
J'ai peine à le croire. Я с трудом в это верю.
Il n'avez pas à me croire. Вы не обязаны верить мне.
Je ne peux pas croire aux doctrines. Я не верю в вероучение.
Je veux croire que tout va bien. Я хочу верить, что всё в порядке.
Je ne demande qu'à le croire. Я хотел бы этому верить.
vous savez - quelque chose en quoi croire. И в тот момент, и я имею виду момент, когда меня это накрыло, я клянусь Богом, это было "ура!", что-то во что можно верить.
Mais ils n'ont jamais voulu me croire. Но они мне не верили.
Vous n'êtes pas obligé de me croire. Вам необязательно мне верить.
Tu n'es pas obligé de me croire. Тебе необязательно мне верить.
"Je ne peux pas croire à tout ça. Я в это все не верю.
Je ne voulais pas y croire moi-même. Я сам не хотел в это верить.
Je ne suis pas sûr de te croire. Не уверен, что верю тебе.
C'est inconfortable de ne pas croire aux choses. Не верить во что-то для нас не удобно.
Et nous voulons tous croire en Obama, maintenant élu. И мы все хотим верить в президента Обаму.
Nous ne pouvions croire qu'il pouvait faire cela. Мы не верили своим глазам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!