Примеры употребления "comportement" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все609 поведение452 отношение35 другие переводы122
Tom a un comportement étrange. Том странно себя ведёт.
Et nous allons regarder leur comportement d'épargne. Посмотрим на то, как они делают сбережения.
Merton a découvert un mode de comportement éloquent. Мертон обнаружил ярко выраженную закономерность.
Quel rapport avec le comportement de la finance ? Как это связано с поведенческой экономикой?
Un comportement individuel rationnel est souvent collectivement suicidaire. Рациональное индивидуально принятое решение часто может оказаться смертельным, если будет поддержано многими.
contraindre les pays au comportement imprévisible à devenir responsable, требование от стран с непредсказуемой политикой принятия большей ответственности;
Cela nous en dit long sur le comportement des gens. Это само по себе, я думаю, многое говорит о том, как ведут себя люди.
Ce comportement est moins surprenant qu'il n'y paraît : Но это не так удивительно, как может показаться:
La perspective du comportement économique est un peu moins généreuse. В рамках же экономики поведенческой оценка качеств человеческих не столь благосклонна.
Donc, nous avons bavardé au sujet de quelques problèmes de comportement. Таким образом, мы поговорили о паре поведенческих трудностей.
L'horloge que tu m'as donnée a un comportement étrange. Часы, которые ты мне дал, ведут себя странно.
Ce qui va suivre de ce comportement c'est le jeu. то, что сейчас произойдет - это и есть игра.
Et le comportement de la consolation, est déterminé par l'empathie. Желание утешить вызывается сочувствием.
Ce genre de comportement rend les économistes fous, et c'est normal. Этот способ рассуждений сводит экономистов с ума - и правильно!
On a cette montagne de données, l'anatomie, la physiologie, le comportement. у нас есть гора данных - из анатомии, физиологии и бихевиоральной науки.
Mais peut-on considérer l'Iran d'Ahmadinejad comme ayant un comportement rationnel ? Можно ли Иран при Ахмадинеджаде называть рациональным игроком?
Eh bien, le Droit est lui aussi un moteur puissant du comportement humain. И закон - также мощный стимул людских поступков.
Il n'y a aucune preuve de comportement de collecte chez les femelles. Нет свидетельств собирательства у женщин.
Et c'est l'un des exemples classiques de bluff dans le comportement animal. И это один из классических примеров блефа у животных.
L'histoire commence avec une seule personne, un enfant, au comportement un peu étrange. История начинается с одного человека, с ребенка, который ведет себя несколько необычно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!