Примеры употребления "commence" во французском с переводом "начинать"

<>
Là, il commence à marcher. Вот он начинает ходить.
Donc le voilà qui commence. Вот тут он начинает.
Le virus commence à muter. Вирус начинает мутировать.
Il commence à se concentrer. Он начинает фокусироваться.
"Et après, la disparition commence". "А затем она просто начинает исчезать".
Je commence par trois dames. Я начну с трех дам.
Votre marque commence à se disperser. Ваш бренд начинает рассредотачиваться.
Je commence à m'en souvenir. Начинаю припоминать.
Et on commence à se réveiller. И люди начинают об этом думать.
Vous voyez, elle commence à bouger. Вы видите, как она начала двигаться?
La viande commence à se gâter. Мясо начинает портиться.
Alors comment je commence tout ça? Как же я всё это начинаю?
Je commence à vous faire descendre Начинаю спускать Вас
L'ambigüité morale commence à grimper. Моральная неопределенность начинает расти.
Il commence à émerger un peu. Он понемногу начинает быть виден.
Il commence à faire son ascension. Он начинает набирать высоту.
Alors Tony commence à faire ses devoirs. Итак, Тони начинает делать домашнее задание.
Israël commence peut-être à le comprendre. Израиль, возможно, уже начал реагировать на это послание.
Je suis impatient que l'école commence. Я с нетерпением жду начала занятий в школе.
Voilà pourquoi je commence avec un homme. Теперь понятно, почему я начал с мужчины?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!