Примеры употребления "cher" во французском с переводом "дорогой"

<>
Ce serait donc très cher. Это будет очень дорого.
Ce livre est trop cher. Эта книга слишком дорогая.
Son erreur a coûté cher. Его ошибка стоила дорого.
À ta santé, cher ami ! За твоё здоровье, дорогой друг!
Malheureusement, ce serait extrêmement cher. К сожалению, это будет очень дорого.
D'abord, c'est trop cher. Во-первых, это слишком дорого.
Ah, je te remercie, mon cher. Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
Et le tissu est très cher. Кроме того, сама ткань очень дорога.
C'est trop cher pour moi. Это очень дорого для меня.
Ce n'était pas si cher. Это было не так дорого.
Éviter d'attraper le SIDA coûte cher. Избегать СПИДа дорого.
"Les services coûtent trop cher aux pauvres." "Услуги слишком дороги для бедного населения".
Vivre dans une grande maison coûte cher. Жить в большом доме дорого обходится.
Tout est très cher dans ce magasin. В этом магазине всё очень дорого.
Les marques électroniques dont je parle coûtent cher. Оба вида электронных датчиков дорогие.
Tom a acheté à Mary un parapluie cher. Том купил Мэри дорогой зонт.
Les matériaux de construction coûtent très cher actuellement. Стройматериалы очень дорогие на данный момент.
Mais qui dit que c'est trop cher? Кто говорит, что это слишком дорого?
Pourquoi as-tu acheté un dictionnaire aussi cher ? Зачем ты купил такой дорогой словарь?
Mais une telle décision pourrait coûter fort cher. Но такие схемы могут обойтись дорого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!