Примеры употребления "certaine" во французском с переводом на русский

<>
Donnez-leur une certaine liberté. Пусть у них будет какая-то свобода.
Mais une chose est certaine : Но бесспорно одно:
D'une certaine manière, nous régressons. как бы деградируем.
D'une certaine façon, pourquoi pas ? В каком-то смысле, а почему бы и нет?
Cette chanson me rappelle une certaine fille. Эта песня напоминает мне об одной девушке.
Et ça a reçu une certaine attention. И она привлекла достаточно много внимания.
Et j'aimerais partager une certaine expérience. Я бы хотел поделиться своим опытом
Ils étaient toujours heureux d'une certaine manière. Они были как бы счастливы.
Et il est adressé à une certaine personne. И оно посвящено определённому человеку.
Et elle a évolué d'une certaine forme. И она развивается.
Et ceci est compréhensible, dans une certaine mesure. В определенной степени это понятно.
Ces critiques sont dans une certaine mesure inévitables : Отчасти такая негативная оценка неизбежна:
ne lâchez pas - une méthode de réussite certaine. Не сдаваться - верный путь к успеху.
Et ça s'est formé d'une certaine façon. И каким-то образом он растет.
Leur charge ne les identifie pas de façon certaine. Эти частицы неоднозначно определяются шестью зарядами.
Es-tu certaine de ne pas vouloir de café ? Ты точно не хочешь кофе?
Et avec ça, une certaine quantité d'acide acétique. и капельку уксусной кислоты.
Les modérés font preuve évidemment d'une certaine prudence. "Умеренные", по понятным причинам, ведут себя осторожно.
une certaine faiblesse intérieure ressentie par les dirigeants chinois. чувство слабости у себя дома у правителей Китая.
Une certaine anxiété stratégique plane néanmoins, particulièrement en Inde. Тем не менее, на поверхности присутствует скрытое стратегическое беспокойство, особенно в Индии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!