Примеры употребления "beaucoup" во французском с переводом "большой"

<>
Merci beaucoup pour l'invitation. Большое спасибо за приглашение.
Merci beaucoup de votre attention. Спасибо большое за ваше внимание.
Cela fait beaucoup de volume. Это действительно большой объём.
Merci beaucoup pour l'information Большое спасибо за информацию
Merci beaucoup pour votre cadeau. Большое спасибо вам за подарок.
Cela démolirait beaucoup d'opposition. Это разуверит большую часть оппозиции.
Merci beaucoup pour votre aide. Большое вам спасибо за помощь.
Tu dois étudier beaucoup plus. Тебе нужно учиться намного больше.
Merci beaucoup pour ton cadeau. Большое спасибо тебе за подарок.
Merci beaucoup pour votre attention Спасибо большое за внимание
Merci beaucoup pour ton aide. Большое спасибо тебе за помощь.
Maintenant - superbe imagination, merci beaucoup. Ну вот - замечательное воображение, большое спасибо.
Merci beaucoup de m'inviter. Большое спасибо, что пригласили меня.
Mais nous sommes beaucoup plus. Но нас намного больше.
Mesdames et messieurs, merci beaucoup. Спасибо большое, дамы и господа.
Merci beaucoup pour votre e-mail Большое спасибо за ваше письмо
Merci beaucoup pour votre réponse rapide Большое спасибо за ваш быстрый ответ
Nous avons perdu beaucoup de paradis. Увы, большая часть рая уже потеряна.
Nous avons besoin de beaucoup plus. Нам нужно гораздо больше.
Merci beaucoup de m'avoir invité. Большое спасибо, что пригласили меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!