Примеры употребления "avant" во французском с переводом "прежде чем"

<>
Veuillez frapper avant d'entrer. Пожалуйста, стучите, прежде чем войти.
Lève la main avant de répondre. Прежде чем отвечать, подними руку.
Levez la main avant de répondre. Поднимите руку, прежде чем отвечать.
Tom hésita longuement avant de répondre. Том долго колебался, прежде чем ответить.
Il faut réfléchir avant d'acheter. Надо научиться думать, прежде чем покупать.
Pèle la pomme avant de la manger. Почисть яблоко, прежде чем его есть.
Réfléchis avant de faire marcher ta langue ! Думай, прежде чем открыть рот!
Épluche la pomme avant de la manger. Почисть яблоко, прежде чем его есть.
Frappez avant d'entrer, s'il vous plait. Пожалуйста, стучите, прежде чем войти.
Juste avant de nous y plonger, une question : Прежде чем мы перейдём к деталям, ответим на вопрос:
Regardez bien le contrat avant de le signer. Внимательно просмотрите контракт, прежде чем его подписать.
la stabilisation de l'Iraq avant l'évacuation ; стабилизировать ситуацию в Ираке, прежде чем уйти из него;
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation. Лекарство должно пройти клинические испытания, прежде чем будет одобрено.
Regarde à gauche et à droite avant de traverser. Посмотри налево и направо, прежде чем переходить улицу.
Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster. Подождите, пока хлеб совсем остынет, прежде чем есть его.
Ôte tes chaussures avant d'entrer dans la chambre. Сними обувь, прежде чем войти в комнату.
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider. Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры.
Il suffit donc de vérifier avant qu'il soit épuisé. Так что проверяю, прежде чем оно закончится.
Il raccrocha avant que j'ai pu dire quelque chose. Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.
Avant de vous décider réfléchissez aux avantages et aux inconvénients. Прежде чем принять решение, подумайте о преимуществах и недостатках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!