Примеры употребления "arriver" во французском с переводом на русский

<>
Les Objectifs du millénaire pour le développement, qui doivent arriver à échéance en 2015, ont été couronnés de succès parce qu'ils ont mobilisés les ressources et le financement de la communauté internationale pour s'attaquer à un éventail ciblé de questions liées à la pauvreté. Цели развития тысячелетия, срок действия которых истекает в 2015 году, достигли успеха благодаря тому, что они выстроили международные ресурсы и финансирование для целенаправленного решения набора вопросов, связанных с нищетой.
Quels moyens pour y arriver ? Как добиться цели?
Comment pourrait-on y arriver ?" Как это сделать?"
Comment puis-je y arriver Как туда добраться
Je viens d'en arriver. Я только что оттуда.
Nous verrons ce qui va arriver. Посмотрим, что будет.
Cela n'était pas censé arriver. Уж этого мы совсем не ожидали.
Nous devrions arriver à le démarrer. Но надо заставить эту штуковину включиться.
Mais les Mongols arriver les premiers. Но монголы опережают их.
Vous pouvez voir l'eau arriver. Я вижу, что вода всё ближе.
Et, est-ce que ça va arriver? А сможем ли мы этого добиться?
Et nous voyons de nouveaux outils arriver. И мы видим появление новых усовершенствованных инструментов.
Nous avons besoin d'en arriver là. Нам нужно это делать.
On va pouvoir arriver à une solution. Найти решение.
Et voyez comme cela commencer à arriver. Не пропустите начало этого.
Je pense que le train va bientôt arriver. Я думаю, поезд скоро будет.
Je vais arriver en retard à l'école. Я опоздаю в школу!
Nous devons arriver aux phases deux et trois. Нужно перейти ко второй и третьей стадии.
Il ne sera pas facile d'y arriver. Достигнуть этой цели будет нелегко.
Mais ça prend du temps d'y arriver. Но многое требуется, что бы ее получить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!