Примеры употребления "arrêter" во французском с переводом на русский

<>
Tu dois arrêter de fumer. Ты должен бросить курить.
Je veux arrêter le climatiseur Как выключить кондиционер
Tu dois les arrêter maintenant. Мы должны прекратить это.
Arrêter de fumer est payant : Прекращение курения действует:
Nous devons arrêter tout ça. Это должно прекратится.
C'est arrêter les sables bitumeux. Это остановка нефтяных песков.
Nous voudrions vraiment arrêter ce programme. Хотелось бы отключить эту программку.
D'abord, tu dois arrêter de fumer. Для начала ты должен бросить курить.
Avez-vous des médicaments pour arrêter l'hémorragie Есть ли у вас кровоостанавливающие препараты
Il peut arrêter la chirurgie à tout moment. Он может установить операцию в любой момент.
Je vais arrêter de fumer pour de bon. Я собираюсь окончательно бросить курить.
Il fait des efforts pour arrêter de fumer. Он старается бросить курить.
Vous ne pouvez pas tout à fait vous arrêter. Вы не умеете тормозить.
Des engins pour arrêter le sable, faits de sable. Механизм остановки песка, сделанный из самого песка.
Ils ont diminué le coût nécessaire pour arrêter un génocide. Они снизили цену усилия, необходимого для борьбы с геноцидом.
À cause de la famine, j'ai dû arrêter l'école. Из-за голода, я вынужден был уйти из школы.
Et arrêter avec les étiquettes, les limitations - laissez tomber les étiquettes. И не надо ярлыков, ограничений - нужно избавиться от ярлыков.
Nous ne pouvons pas et nous ne voulons pas arrêter la mondialisation. Мы не можем и не должны стремиться положить конец процессу глобализации.
Aux yeux de Netanyahu, arrêter la bombe iranienne est une priorité existentielle. Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом.
Nous ne pouvons nous arrêter de penser à la séquestration du CO2. нельзя забыть о проблеме CO2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!