Примеры употребления "aimez" во французском с переводом на русский

<>
Vous aimez le chocolat blanc? Вы любите белый шоколад?
Oh, vous aimez ma bague? О, тебе нравится мой перстень?
Et c'est peut-être ça que vous aimez. Возможно, результат вам даже понравится.
Si vous aimez une souris, eh bien voilà, c'est comme ça. Полюбишь жабу - и никуда от этого не денешься.
Vous aimez la pluie, pas vrai ? Вы любите дождь, да?
Je sais ce que vous aimez. Я знаю, что вам нравится.
Qu'est-ce que vous aimez ? Что вы любите?
si vous aimez, c'est faux. если вам что-то нравится, то оно искусственное.
Vous aimez, ou vous n'aimez pas. Вы либо любите, либо нет.
Vous avez un certain goût, vous aimez certaines choses. У вас есть определенный вкус, поэтому вам нравятся определенные вещи.
Vous aimez les surprises que vous voulez. Вы любите сюрпризы, которых вы хотите.
Vous rencontrez des gens avec qui vous aimez parler. Ты встречаешь людей, с которыми нравится говорить.
Si vous aimez un mot, utilisez-le. Если вы любите слово, используйте его.
Vous aimez qu'on vous appelle Sir Richard, ou comment ? А что, Вам нравится зваться Сэром Ричардом?
Est-ce que vous aimez le chocolat blanc? Вы любите белый шоколад?
Je préfèrerais savoir si vous aimez "Buffy" plutôt que savoir votre âge. Я бы предпочла узнать нравится ли вам "Баффи - истребительница вампиров", чем то, сколько вам лет.
Si vous aimez un mot, il devient réel. Если вы любите слово, оно становится настоящим.
Vous tous, comme moi, je crois, aimez regardez une danseuse classique danser. Думаю, вам всем, также как и мне, нравится смотреть балет.
Vous aimez vos environnements fantastiques, vos faux trucs, vos expériences Disneyland. вы любите свою воображаемую иллюзорную среду, вы - ненастоящие, как и ваш Диснейленд.
Et si on vous demande pourquoi vous avez un préservatif, vous n'avez qu'à répondre que vous aimez le design. И если кто-нибудь спросит, почему у вас с собой презерватив, просто скажите, что вам нравится дизайн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!