Примеры употребления "aiment" во французском с переводом на русский

<>
Les enfants aiment écouter des contes. Дети любят слушать сказки.
Les clients les aiment peu. Покупателям, на самом деле, эти лампочки не так уж нравятся.
Les Péruviens aiment les estampes japonaises. перуанцы любят японские гравюры на дереве,
Pourquoi les gens aiment regarder TEDTalks ? Почему людям нравится смотреть выступления ораторов на проекте TED?
Les enfants aiment regarder la télévision. Дети любят смотреть телевизор.
Peu de gens aiment cocher des cases. Мало кому нравится ставить галочки.
Les Européens aiment boire du vin. Европейцы любят пить вино.
Beaucoup de jeunes filles aiment ce chanteur. Этот певец нравится многим девушкам.
Les scientifiques aiment nommer les choses. Учёные любят присваивать названия чему-либо.
Les gens aiment avoir des rapports sexuels. Людям очень нравится заниматься сексом.
Les enfants aiment jouer à la plage. Дети любят играть на пляже.
C'est comme ça qu'ils aiment vivre. Им нравится такая жизнь.
Les mouches du temps aiment une flèche. Временные мухи любят стрелу.
Ils aiment toucher des surfaces lisses plutôt que rugueuses. Им нравится трогать гладкие поверхности больше, чем шероховатые.
Les enfants aiment jouer à l'extérieur. Дети любят играть на улице.
Ils écoutent et imitent et remixent ce qu'ils aiment. Они слушают, подражают и миксуют то, что им нравится.
Les étudiants aiment bien avoir s'amuser. Студенты любят повеселиться.
Ils répondent à tous les critères que les gens aiment habituellement. Таким образом, у пингвинов есть все признаки, которые обычно нравятся людям.
Un nombre considérable d'Américains aiment les sushis. Немалое количество американцев любят суси.
Il se trouve qu'ils les aiment bien et que ça les rend heureux. И выясняется, что им это нравится и делает их счастливыми,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!