Примеры употребления "aiment" во французском с переводом "любить"

<>
Les enfants aiment écouter des contes. Дети любят слушать сказки.
Les Péruviens aiment les estampes japonaises. перуанцы любят японские гравюры на дереве,
Les enfants aiment regarder la télévision. Дети любят смотреть телевизор.
Les Européens aiment boire du vin. Европейцы любят пить вино.
Les scientifiques aiment nommer les choses. Учёные любят присваивать названия чему-либо.
Les enfants aiment jouer à la plage. Дети любят играть на пляже.
Les mouches du temps aiment une flèche. Временные мухи любят стрелу.
Les enfants aiment jouer à l'extérieur. Дети любят играть на улице.
Les étudiants aiment bien avoir s'amuser. Студенты любят повеселиться.
Un nombre considérable d'Américains aiment les sushis. Немалое количество американцев любят суси.
Ils aiment nommer tout ce qui est possible. Они вообще любят давать чему-нибудь названия.
Les Français aiment à se moquer des Belges. Французы любят посмеиваться над бельгийцами.
Je crois qu'ils aiment voir de l'art. Я думаю, они любят взглянуть на искусство.
Les économistes aiment à penser en termes de coût. Экономисты любят думать обо всем с точки зрения цены.
Certains types de molécules aiment s'associer avec l'argile. Некоторые типы молекул любят связываться с глиной.
Ils aiment regarder de beaux visages plutôt que des visages ordinaires. Они любят смотреть на лица красивые, а не на обычные.
Ils disent, que eux les Néerlandais, ils aiment les expériences vraies, naturelles, authentiques. Они говорят, вот мы, голландцы - мы любим настоящие, естественные и аутентичные впечатления.
Et le fait est que les gens apprennent des gens qu'ils aiment. В действительности люди учатся у людей, которых они любят.
Ils se regroupent autour de choses qu'ils adorent, les choses qu'ils aiment. Они объединяются вокруг вещей, которые они любят, и вокруг вещей, которые им нравятся.
Et quand vous leur parlez ils écoutent car ils aiment écouter - Ca les concerne. И когда вы разговариваете с ними, они слушают потому, что они любят слушать - это о них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!