Примеры употребления "adoré" во французском с переводом на русский

<>
J'ai adoré quand il parlait de cet autre monde qui est tout près de celui-ci. Я обожала, когда он говорил о том ином мире совсем рядом с этим.
Et j'ai même adoré pouvoir voir ce qu'il y avait derrière elle. И мне даже нравилось видеть то, что за ней.
Ils n'en n'avaient jamais entendu parler mais ils ont adoré. Они, конечно, ничего о нем не слышали, но история им понравилась.
Quoi qu'il en soit, quelque chose d'autre qui est adoré. Чем бы это ни было, этому поклоняются.
Barack Obama a beau être adoré en Europe de l'Ouest, beaucoup de Polonais, de Tchèques et de Hongrois l'assimilent à un socialiste. Даже несмотря на то, что Барака Обаму боготворят в Западной Европе, многие поляки, чехи и венгры считают его социалистом.
J'ai presque tout adoré du temps que j'ai passé dans cet hôpital, à l'exception de mes sessions de kinésithérapie. Почти всё, что было связано с моим пребыванием в этой больнице, я обожала, за исключением уроков физической терапии.
Et elle a adoré mon idée, mais elle a ainsi rejeté ceux que j'avais sélectionnés. Ей очень понравилась эта идея, но она тут же начала отвергать моих претендентов:
J'ai adoré la manière avec laquelle ils ont dupliqué tous mes projets dans le film. Кстати, мне очень понравилось, как в фильме они показали все мои проекты.
J'ai embauché des types qui peignent des appartements accrochés sur les côtés des garages pour faire la peinture sur l'immeuble et ils ont adoré ça. Я наняла парней, которые рисовали надписи на стенах гаражей, для того чтобы разрисовать здание, и им понравилось это.
Mon chat adore les jouets. Моя кошка обожает игрушки.
Nous adorons tous les histoires. Нам всем нравятся рассказы.
Je vous le promets, vous adorerez. Обещаю, вам понравится.
Partez adorer les lieux saints Поклонимся святым местам
Elle adore jouer au tennis. Она обожает играть в теннис.
Marie adore sa clôture de bambous. Мари нравится её бамбуковый забор.
Ils adorent le Dieu des chrétiens, ils ont des croix, ils portent des bibles. Они поклоняются христианскому богу, носят кресты и библии.
Les gens adorent la société. Люди обожают компанию.
Mes gosses adorent ce genre de truc. Моим детям нравятся эти вещи.
Ils adorent le même dieu meurtrier, quel que soit son nom, et ils pratiquent le même culte. Они преклоняются перед одним и тем же алтарем, поклоняются апостолам одного и того же кровавого бога, кто бы он ни был.
Les enfants adorent les bandes dessinées. Дети обожают комиксы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!