Примеры употребления "Un peu" во французском с переводом "небольшой"

<>
Donc, un peu de recul. Так что, небольшой экскурс -
C'est un peu problématique. Вот теперь у нас небольшая проблема.
Tout le monde contribue un peu. Каждый делает свой небольшой вклад.
J'ai un peu de fièvre. У меня небольшая температура.
J'ai un peu de fièvre aujourd'hui. У меня сегодня небольшая температура.
À présent celui-ci demande un peu d'explication. А вот это требует небольшого объяснения.
Donc, il y là a un peu de glissement. Так что, тут есть небольшой минус.
Un peu d'analyse statistique révèle quelques caractéristiques importantes. Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности.
Alors, j'ai fait un peu de recherche dessus. Поэтому я провела небольшое исследование.
J'ai dû faire un peu de compromis là. Пришлось пойти на небольшой компромисс.
En creusant un peu, cette histoire semblait encore plus douteuse. Еще более неприятный душок эта история приобрела после небольшого расследования.
Vous pouvez leur apprendre en laboratoire à faire un peu d'échange. Вы можете научить их в лаборатории делать небольшие обмены.
Je vais essayer de vous le faire partager un peu avec cette présentation. И сегодня я хочу поделиться с вами хотя бы небольшой частью этих наблюдений.
Et voici un peu de la technologie qui est impliqué dans ce processus. И здесь представлена небольшая часть технологии, которая используется при этом.
Avec un peu de chance, ce modèle peut être exporté dans tout le monde musulman. При небольшом везении эту модель можно будет экспортировать в другие страны исламского мира.
Je suis un peu accro aux fournitures de bureau, mais c'est une autre histoire. У меня небольшая зависимость от канцелярких товаров, но речь здесь не об этом.
Parce qu'un dictionnaire, c'est une conception victorienne mélangée avec un peu de propulsion moderne. Потому что словарь это - чертеж Викторианской эпохи, с небольшими нововведениями.
Elle perçoit la lumière avec une sorte d'oeil, qui fonctionne un peu comme notre oeil. Они улавливают свет небольшим глазком, который работает не так, как работает глаз.
Là où la malaria est très présente, ça augmente un peu, mais pas de manière significative. А в регионах с высоким уровнем заражения малярией произошло небольшое увеличение, хотя и незначительное.
Bien sûr, vous ne pouvez pas faire ce genre de choses sans un peu d'études de marché. Но, естественно, такое не делается без небольшого маркетингового исследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!