Примеры употребления "Siècle" во французском с переводом "век"

<>
Un siècle fait cent années. Век - это сто лет.
C'était donc le 20e siècle. Это было в ХХ веке.
Il est né au XIXe siècle. Он родился в 19-м веке.
Voici le nouveau siècle à présent. И вот новый век.
Et nous sommes au 21e siècle. И это в 21-м веке.
Nouvelles alliances pour un nouveau siècle Новые альянсы для нового века
la prochaine puissance du XXIème siècle." очередная держава 21-го века".
Cette coutume remonte au douzième siècle. Этот обычай восходит к двенадцатому веку.
Au 19ème siècle c'était l'esclavage. В 19-м веке было рабство.
Voici la véritable tragédie du siècle dernier: Настоящая трагедия нашего века такова:
C'est la politique du 21e siècle. Это политика 21 века.
Ceci a été fait au XIème siècle. Это было сделано в 11 веке.
Rumi, un poète soufi du 13ème siècle, dit: Руми, поэт-суфий 13 века, сказал:
Une stratégie de sécurité pour le 21ème siècle Стратегия безопасности для XXI века
Boltzman a étudié cette implication au 19ème siècle. Следствия были изучены Больцманом в 19 веке.
Mais il transporte un outil du XXIème siècle. Но у него с собой есть и предмет из 21-го века.
Au 19e siècle, c'était un politicien corrompu. В 19 веке, этим словом называли корумпированного политика.
Au 20ème siècle est apparue l'idée du management. В 20-м веке появилась идея управления людьми, т.н. менеджмента.
Il est visiblement du 19e siècle dans ses racines. Очевидно, что ее корни уходят в ХІХ век.
[Au] 20e siècle, nous avons donné Gandhi au monde. В двадцатом веке, мы дали миру Ганди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!