Примеры употребления "Seul" во французском с переводом на русский

<>
C'est le seul moyen. И это единственный путь.
Il vécut là tout seul. Он жил там совсем один.
Seul l'avenir le dira Только время покажет
C'est en ayant un seul marché mondial, en mondialisant la planète. За счет единого мирового рынка, путем глобализации мира.
C'est notre seul espoir. Это наша единственная надежда.
Je ne bois jamais seul. Я никогда не пью один.
Seul Eltsine a procédé autrement. Только Ельцин сделал все по-другому.
Comme ils parlaient en chinois, je ne comprenais pas un seul mot. Поскольку они говорили по-китайски, я не понимал ни единого слова.
Vous êtes mon seul véritable ami. Вы мой единственный настоящий друг.
Seul, honteux et sans soutien. Один, терзаемый чувством стыда и без поддержки.
Seul John est allé là-bas. Туда только Джон пошёл.
celui d'un système fédéral dans les limites d'un seul état. существование федеральной системы в рамках единого государства.
Il est mon seul véritable ami. Он мой единственный настоящий друг.
Je pensais être seul, ici. Я думал, что я здесь один.
Seul le temps nous le dira. Только время сможет ответить на эти вопросы.
et pour ce faire, nous avons essayé de connecter les cinq tours en un seul système. И чтобы это сделать, мы попытались соединить 5 башен в единую систему.
Mon père n'était pas seul. Но мой отец был там не единственным чернокожим.
Le vieil homme vit seul. Старик живёт один.
C'est le seul futur durable. Только это устойчивое будущее.
Le vaste empire soviétique est sorti de la scène internationale sans un seul coup de feu. Огромная Советская империя покинула историческую сцену, при этом не было произведено ни единого выстрела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!