Примеры употребления "Только" в русском с переводом на французский

<>
Почему ты пришёл только сейчас? Pourquoi es-tu venu seulement maintenant ?
И это не только рыбы. Cela ne concerne pas uniquement les poissons.
Они просили только об одном: Ils n'ont demandé qu'une seule chose :
На столе только одна книга. Il n'y a qu'un seul livre sur le bureau.
Обладать вещами могут только люди. Seuls les humains possèdent les choses.
По крайней мере ТОЛЬКО их. En tout cas pas toutes seules.
никого из семьи, только друзья. pas de famille, seulement des amis.
Только из стороны в сторону. Uniquement sur les côtés.
Вопрос допускает только одну интерпретацию. La question n'autorise qu'à une seule interprétation.
Только Бог знает истинный смысл." Dieu seul en connaît la véritable signification."
Просто так только кошки родятся. Seuls les chats naissent facilement.
Перечисляются жертвы только с палестинской стороны. Seules les victimes palestiniennes sont représentées.
Если бы я только мог! Si seulement je pouvais.
И только из-за кости. Et ils étaient venus uniquement pour l'ivoire.
Результат может быть только один: Et cela ne peut se terminer que d'un seule façon :
Я могу назвать только одного: Je ne peux en citer qu'un seul :
Только люди дают названия вещам. Seuls les hommes nomment des choses.
Быстрее растут не только Китай и Индия. La Chine et l'Inde ne sont pas les seules à connaître une croissance rapide :
Дело не только в экономике. Ce n'était pas seulement une histoire économique.
Сегодня проблема не только экономическая. Aujourd'hui, le problème n'est pas uniquement économique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!