Примеры употребления "Septembre" во французском

<>
Le prix du 11 septembre Цена событий 11 сентября
il sera lancé en septembre prochain. Он будет выпущен в сентябре 2009 года.
Ils se sont mariés en septembre. Они поженились в сентябре.
Puis est venu le 11 septembre. Затем произошли события 11 сентября.
"Où étiez-vous le 11 septembre?" "Где вы были 11 Сентября?"
J'aurai seize ans en septembre. В сентябре мне будет шестнадцать.
Ils séjournèrent à Rome jusqu'en septembre. Они пробыли в Риме до сентября.
Septembre annonce deux élections encore plus cruciales : В сентябре состоятся еще два важных голосования:
En grande partie, grâce au 11 septembre. В значительной степени благодаря 11-ому сентября.
pas de 11 septembre, pas de guerre. если бы не было 11 сентября, не было бы войны.
La stratégie économique après le 11 septembre Международная экономическая стратегия после 11 сентября
En septembre 2003, l'Argentine fit l'impensable : В сентябре 2003 г. Аргентина сделала невероятное:
Telle est la véritable leçon du 11 septembre. Это и есть истинный урок, преподнесенный 11-ым сентября.
Le 11 septembre constitue la deuxième histoire effrayante. Вторым обстоятельством является 11-ое сентября.
Après le 11 septembre, les choses ont changé. После 11 сентября ситуация изменилась.
L'Écosse peut être très chaude en septembre. В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.
Le 11 septembre a soi-disant changé tout cela. События 11-ого сентября, по общему мнению, изменили ситуацию коренным образом.
La première a lieu à Monaco en Septembre 2009. Премьера в Монако в сентябре 2009 г., если вам не удастся её посмотреть, вот вам другая идея этого проекта:
La situation a rapidement changé après le 11 septembre. Но ситуация стремительно изменилась после событий 11 сентября.
Mais depuis le 11 septembre, le ton a changé. Однако после событий 11 сентября тон изменился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!