Примеры употребления "Pour" во французском с переводом "чтобы"

<>
Nous reconnaissons des modèles pour faire la distinction entre un bruit et un signal surtout s'il s'agit de notre nom. Мы распознаём образы, чтобы различить шум от сигнала, особенно своё имя.
Pour faire de l'argent ? Чтобы заработать денег?
Est-ce pour défendre Israël ? Или чтобы защитить Израиль?
Seulement pour vous rendre heureux ! "Только чтобы угодить тебе, о Всевышний!
pour convaincre 500 clients potentiels. понадобилось только 11 дней, чтобы подписать 500 заинтересованных клиентов.
Trop important pour être réformé ? Слишком большие, чтобы реформировать?
Trop Européens pour faire faillite Слишком европейские, чтобы обанкротится
Je suis ici pour vaincre. Я здесь, чтобы победить.
Contraint de pêcher pour vivre. грешить, чтобы выжить.
Je vis donc pour écouter. Я живу, чтобы слушать.
J'y vais pour vivre. Я иду туда, чтобы жить.
Je suis trop fatigué pour courir. Я слишком устал, чтобы бегать.
Maintenant souris pour aller tout droit. Улыбаемся, чтобы двигаться вперёд.
Vous devez le ressentir pour apprendre. Вам необходимо это прочувствовать, чтобы понять.
trois clefs pour ouvrir cet entrepôt. три ключа, чтобы открыть продуктовый склад.
Ils lutteront pour nourrir leur famille. Им придется бороться, чтобы прокормить свои семьи.
Nous sommes ici pour les aider. Мы здесь, чтобы помочь им.
Il est là pour te protéger. Он здесь, чтобы тебя защищать.
Nous sommes là pour t'aider. Мы здесь, чтобы помочь тебе.
Que faire pour empêcher ce désastre ? Что может быть сделано, чтобы предотвратить это?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!