Примеры употребления "Même" во французском с переводом "же"

<>
Bien sûr, la même chose. Конечно же, в том, что и ожидалось.
C'est la même chose ici. Так же и здесь:
"Les amnésiques font précisément de même. Люди с амнезией поступают точно так же.
Il a le même âge que moi. Ему столько же лет, сколько и мне.
J'avais le même âge que vous. Мне было столько же лет, сколько вам.
J'avais le même âge que toi. Мне было столько же лет, сколько тебе.
Pourtant la zone euro fait de même. Но еврозона поступает при этом точно так же.
J'ai eu le même âge que toi. Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе.
Et en fait, vous faites la même chose. Вы наверняка поступаете так же.
C'est la même chose avec les marques. С брендами все устроено так же.
Le risque est du même ordre au Zimbabwe. Опасность в Зимбабве столь же велика.
J'ai eu le même âge que vous. Когда-то мне было столько же лет, сколько Вам.
Cette hanche reste aussi toujours au même niveau. и это бедро так же остаётся на одном уровне.
Parce que c'est tétanisant, et en même temps. Потому что это смертельно, но все же от этого такое чувство.
Ou même toute maladie ou handicap grave et incurable ? Или же это может применяться в случае любых серьезных и неизлечимых заболеваний или инвалидности?
De même, chaque connectome change à travers le temps. Так же и каждый коннектом меняется со временем.
Tout de même, elle nous aide à comprendre le problème. И всё же, помогает понять проблему.
Pourquoi n'en est-il pas de même en Irak ? Так почему же это нисколько не работает в Ираке?
Et elle coûte le même prix qu'une seringue normale. Он стоит столько же, сколько и обычный шприц.
Mais les Etats-Unis ne voient pas les choses du même oil. США же так не считают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!