Примеры употребления "Economiques" во французском с переводом "экономический"

<>
Pour un Rééquilibrage des Relations Economiques Sino-Américaines Изменение баланса экономических отношений США и Китая
Il serait sage, avant que les règles ne soient gravées dans le marbre, de renvoyer la question à l'Institut Mondial pour la Résolution des Litiges Economiques, ou au "Wire" de Baltimore. Было бы целесообразно, прежде чем правила будут закреплены, направить этот вопрос на рассмотрение во Всемирный институт разрешения экономических споров в Балтиморе - "The Wire".
La ligne économique est claire : С экономической точки зрения все очевидно:
humanitaire, sécuritaire, économique et politique. гуманитарного, связанного с безопасностью, экономического и политического.
Malgré cela, aucune croissance économique. И все же не было никакого экономического роста.
Les Gredins du patriotisme économique Негодяи экономического патриотизма
Elle sape la croissance économique. Она подрывает экономический рост.
Le Modèle économique européen existe Европейская экономическая модель жива
La révolution économique d'Erdoğan Экономическая революция Эрдогана
Examinons maintenant leurs performances économiques. Теперь сравним экономические показатели двух стран.
c'est une nécessité économique concrète. Это вопрос запрограммированной экономической необходимости.
La fin de l'histoire (économique) ? Конец (экономической) истории?
elle concerne aussi la vie économique. гонка между моралью и разрушением включает в себя не только войну, но и экономическую жизнь.
le pouvoir économique entre les états. экономическая мощь государств.
La montée d'une superpuissance économique Как возникают экономические супердержавы
L'évolution du système économique chinois Новая экономическая система Китая
Les motivations économiques sont principalement protectrices. Экономическая мотивация в большинстве случаев является защитной.
Les principaux champs économiques sont couverts : Она затрагивает все основные сферы экономической политики:
Ils ont de sévères problèmes économiques. и у страны огромные экономические проблемы.
l'éducation et les possibilités économiques. образование и экономические возможности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!