Примеры употребления "Dernières" во французском с переводом "последний"

<>
Dernières études de la NASA. Последние исследования НАСА.
Jean a lu les dernières nouvelles. Жан прочёл последние новости.
Leur intervention ces dernières semaines montre quelque hésitation. Их интервенция в последние недели показывает нежелание того, чтобы это произошло.
Mais cela a totalement changé ces dernières décennies. Но за последние несколько десятилетий все полностью изменилось.
Les deux dernières années correspondent à ce schéma. Все, что произошло в последние два года, вписывается в эти две модели.
Ce furent les découvertes des 2 000 dernières années. Это открытия за последние 2000 лет.
Pearl Jam, 96 albums sortis ces deux dernières années. Pearl Jam выпустили за последние два года 96 альбомов.
Ces dernières années, nous avons eu de bons dépistages. Но в последние несколько лет, мы действительно провели хорошее тестирование.
Ces dernières 40 années ont été une période extraordinaire. Последние 40 лет стали выдающимся периодом.
Ces dernières années ont montré qu'aucune approche ne fonctionnera. Последние несколько лет показывают, что не работает ни один из этих подходов.
J'ai changé d'avis dans les 10 dernières années. За последние 10 лет я изменил свои взгляды.
L'Indonésie unifiée des quarante dernières années n'existe plus. Единая Индонезия, какой она была на протяжении последних 40 лет или около того, заканчивает свое существование.
Voici ce qui s'est passé ces 28 dernières années. Вот что произошло за последние 28 лет.
Ces deux dernières années ont connu leur lot de crises : Последние два года принесли нам сразу несколько кризисов:
Leurs points de vue ont souvent divergé ces dernières années. В последние годы их мнения часто расходились.
Il s'est passé beaucoup de choses ces dernières années. Многое произошло за последние несколько лет.
Ca, c'est les 15 dernières années avant le crash. в последние 15 лет перед обвалом.
Le Moyen-Orient a radicalement changé ces dix dernières années. Ближний Восток сильно изменился за последнее десятилетие.
Nous les avons faits durant les 11 000 dernières années. Сделали за последние 11 000 лет.
Il ne veut pas me donner les deux dernières tartes. Я не могу получить последних 2 пирога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!