Примеры употребления "последние" в русском с переводом на французский

<>
Мы воздали последние почести усопшему. Nous avons rendu les derniers honneurs au défunt.
Его последние достижения просто удивительны. Ses derniers chiffres sont impressionnants.
Это последние дни сезона дождей. Ici, c'est la dernière partie de la saison des pluies.
Мы воздали последние почести покойному. Nous avons rendu les derniers honneurs au défunt.
За последние 4 миллиона лет. Et ceci durant les quatre derniers millions d'années.
Это открытия за последние 2000 лет. Ce furent les découvertes des 2 000 dernières années.
Сделали за последние 11 000 лет. Nous les avons faits durant les 11 000 dernières années.
Многое произошло за последние несколько лет. Il s'est passé beaucoup de choses ces dernières années.
Взгляните на некоторые последние заголовки газет. Il suffit de lire les derniers gros titres de journaux.
Последние два фактора имеют особую важность. Ces deux derniers facteurs sont particulièrement importants.
Взгляды и последние веяния в Давосе La dernière mode à Davos
Так было за последние 20 лет, C'est ce que l'expérience des 20 dernières années a montré.
в последние 15 лет перед обвалом. Ca, c'est les 15 dernières années avant le crash.
Последние 40 лет стали выдающимся периодом. Ces dernières 40 années ont été une période extraordinaire.
Я занимался этим последние два года C'est ce que j'ai fait ces deux dernières années.
Последние три из пяти направлений я сгруппировал. Les trois derniers des cinq, je les ai regroupés.
Ливан пережил многое за последние четыре года: Le Liban a eu son lot d'émotions ces quatre dernières années :
Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет. La qualité de l'air s'est détériorée ces dernières années.
Это вселенная 2007 года, последние два месяца. C'est l'univers de 2007, les deux derniers mois.
Вот что произошло за последние 28 лет. Voici ce qui s'est passé ces 28 dernières années.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!