Примеры употребления "Culture" во французском

<>
Je suis pour cette culture. Я за такую вот культуру.
En quoi consiste la culture ? Что такое культура вообще?
Ils avaient leur propre culture. У них была своя собственная культура.
Comment partagent-ils leur culture ? Как они делятся своей культурой?
Richesse et culture des nations Богатство и культура наций
le fonctionnaire de la culture. чиновник от культуры.
Nous avons faim de culture. Мы жаждем культуры.
Et c'est une culture statique. И это статичная культура.
Par une culture imprégnée de défensivité. Культура пресыщена оборонительными рефлексами.
Il fait partie de notre culture. Она является частью нашей культуры и истории.
La culture hindoue y est intacte. Здесь существует нетронутая индийская культура.
Pour faire exploser la culture musicale. Чтобы автоматизировать музыкальную культуру так,
La culture est une forme de résistance. Культура - наша форма сопротивления.
Son titre est "La culture des organes." она называется "Культура органов."
C'est la culture des Nations unies : В этом и заключается культура ООН:
C'est une image de la culture. Это представление о культуре.
La culture est différente, chair contre chair." Другая культура - плоть к плоти".
Nous avons besoin de culture là dehors." Нам нужна культура".
Nous devons donc changer cette culture institutionnelle. Нам необходимо изменить эту конституционную культуру.
Il est familier de la culture japonaise. Он знаком с японской культурой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!