Примеры употребления "Aucune" во французском с переводом "ни один"

<>
il n'incarne aucune politique. она не выражает ни одну из применяемых политик.
Je n'ai trouvé aucune faille. Я не нашёл ни одного изъяна.
Je n'aime aucune des deux. Мне ни одна из них двоих не нравится.
Je ne connais aucune d'elles. Я ни одну из них не знаю.
Aucune de ces déclarations n'est inédite. Ни одно из этих заявлений не ново.
Mais aucune bulle ne peut gonfler indéfiniment. Но ни один пузырь не может вечно расти.
Je n'aime aucune de ces photos. Мне ни одна из этих фотографий не нравится.
Aucune de ces possibilités ne paraît valable. Ни одно из них не будет функционировать.
Je n'aime aucune de ces images. Мне не нравится ни одна из этих картин.
En fait, aucune assurance ne les couvre. На самом деле ни одна страховка не покрывает акты идиотизма.
Aucune preuve n'a jamais été trouvée. Ни одного доказательства так и не было найдено.
Aucune de ces caractéristiques ne s'applique ici. Ни одна из данных характеристик здесь не подходит.
Je n'ai lu aucune de ses lettres. Я не прочёл ни одного его письма.
Aucune de ces deux perspectives n'est suffisante. Ни один из этих подходов не является достаточно хорошим.
Je n'avais pourtant sauvé encore aucune vie. Но всё равно к тому моменту я не спас ещё ни одной жизни.
Aucune entrave humaine ne peut longtemps y résister. Ни одно созданное человеком препятствие не может долго противостоять ей.
Ce système n'épargne aucune population au monde. Население ни одной страны мира не защищено от жестокого обращения со стороны такой системы.
Mais aucune des tensions sous-jacentes ne sont résolues. Но ни одна из лежащих в основе ее причин не была разрешена.
Aucune cause politique ne justifie de tuer des innocents. Ни одно политическое течение не оправдывает убийство невинных людей.
On ne peut rejeter aucune de ces deux possibilités. Ни один из вариантов нельзя исключить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!