Примеры употребления "Après" во французском с переводом на русский

<>
Après avoir sporulé, ils pourrissent. После образования спор они начинают гнить.
Après le Liberia, le Zimbabwe ? За Либерией на очереди Зимбабве?
Il revint deux jours après. Он вернулся два дня спустя.
Elle a mangé des biscuits après. Потом она ела печенье.
Après, ces flux ont stagné. Позже движение капитала в развивающиеся страны замерло.
Et toujours aucune vision de Maitreya après neuf années. Снова никакого видения Матрейи по прошествии девяти лет.
Et voilà qu'arrivent deux autres personnes, et immédiatement après trois personnes supplémentaires. Вот идут ещё двое, и сразу же вслед за ними - ещё трое.
Après fait ne vaut souhait. После драки кулаками не машут.
Jean a couru après Marie. Жан побежал за Мари.
Maintenant, regardez ceci après trois minutes. Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты.
Vous en saurez un peu plus après. Об этом поподробнее потом.
Elle est arrivée une heure après l'heure convenue. Она пришла на час позже назначенного времени.
Que savons-nous des femmes 10 ans après la guerre ? Что мы знаем о женщинах по прошествии десяти лет после войны?
Après les allocations, l'UMP et le gouvernement lancent l'offensive sur les arrêts maladie. Вслед за денежными пособиями, UMP и правительство начали наступление на больничные листы.
Juste quelques photos avant après. Сейчас быстро несколько снимков "до" и "после".
Un chien courait après un chat. Собака бежала за кошкой.
La crise asiatique, dix ans après Азиатский кризис десять лет спустя
Mâche soigneusement la nourriture, avale-la après. Тщательно пережёвывай пищу, потом глотай.
Mais, quelques minutes après ça, j'ai reçu la version message sms. Но еще двумя минутами позже приходит смс-версия.
Et après douze années, il n'a toujours aucune vision. По прошествии 12 лет все еще нет видения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!