Примеры употребления "Allons" во французском с переводом "собираться"

<>
Nous allons toutes les tester. И мы собираемся их попробовать.
Nous allons nous réunir et parler. Мы собираемся поговорить.
Nous allons compter et comparer cela. Мы собираемся учесть это и подсчитать.
"Maintenant, nous allons aller sur Mars un jour. Итак, когда-нибудь мы собираемся на Марс.
Eh bien voici comment nous allons le faire. Покажу вам, что мы собираемся делать в этом направлении.
Et nous allons maintenant l'aider à le faire. И сейчас мы собираемся ему в этом помочь.
Mais nous allons représenter les croyances par des probabilités. Но мы собираемся формулировать убеждения с вероятностями.
Donc cette année, nous allons visualiser comment le cerveau visualise. Так что, в этом году мы собираемся наглядно представить, как мозг создает образы.
Nous allons ouvrir des perspectives de compréhension, des complexités, des choses difficiles. Мы собираемся открыть совершенно новые перспективы понимания сложностей, непростых вещей.
Nous allons en prendre un peu et le mettre dans notre pain. Мы собираемся взять часть этого, и добавить в хлеб.
Une émotion, alors, crée ce que nous allons faire ou l'action. Затем чувства создают то, что мы собираемся делать, действие.
Alors il faut penser autrement si nous allons donner vie aux objets. Нам нужно думать оригинально, если мы собираемся оживлять материю.
Allons voir ce qui se passe dans le cerveau de mon collègue Peter. Мы собираемся залететь в мозг моего коллеги Питера.
Nous allons faire bouger la voiture encore et encore, en prenant cela en compte. Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз.
C'est le Big Bang que nous allons capturer, ça résonnerait à peu près comme ça. Если бы мы собирались "услышать" Большой взрыв, он бы прозвучал вот так.
Donc ce que nous allons faire maintenant c'est apprendre à Milo à faire des ricochets. Итак, что мы собираемся сделать сейчас, это научить Майло пускать блинчики.
Et cet été, nous allons construire 5 millions de ces ordinateurs à 100 dollars et peut être 50 millions l'année prochaine. Этим летом мы собираемся выпустить 5 миллионов вот таких стодолларовых ноутбуков, и возможно, 50 миллионов в будущем году.
"Hé oui, l'architecture se cantonne par là, et en adoptant ce langage de l'autonomie nous allons céder tout contrôle des procédures." "Эй, архитектура - это здесь, и на этом независимом языке мы собираемся контролировать процессы".
Donc nous allons partir vers les bennes, où il est traditionnel, après une longue journée au marché, d'aller faire une pause, et de regarder le ciel. Итак, мы направимся к мусоркам где на рынке, традиционно, после долгого рабочего дня, люди собираются на перерыв, и чтобы поглядеть на небо.
Et au cours des tout prochains mois, nous allons lancer la production de robots qui descendront dans les puits de pétrole en exploitation pour en tirer les dernières années de pétrole. За ближайшие пару месяцев мы собираемся пустить роботов в производство для добычи нефти из нефтяных скважин под землёй.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!