Примеры употребления "vrai" во французском

<>
Montre-moi ton vrai visage. Zeig mir dein wahres Gesicht!
T'es un vrai charognard. Du bist echt sammelwütig.
C'est vrai, dit John. Das ist richtig, sagte John.
A beau dire vrai qui a menti Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht
Cela ne peut être vrai. Das kann nicht wahr sein.
Personne ne connaît son vrai nom. Niemand kennt seinen echten Namen.
Notre petit garçon est un vrai agité. Unser kleiner Sohn ist ein richtiger Zappelphilipp.
Rien n'est beau que le vrai. Nur die Wahrheit ist schön.
Ça, c'est vrai aussi. Das ist auch wahr.
Le rapport peut-il être vrai ? Kann der Bericht echt sein?
Cette boîte est un vrai bassin à requins. Diese Firma ist ein richtiges Haifischbecken.
À dire vrai, on peut bien vivre dans le monde, mais pas en disant la vérité. Vom Wahrsagen lässt sich's wohl leben in der Welt, aber nicht vom Wahrheit sagen.
Raconte-moi une histoire vrai. Erzähl mir eine wahre Geschichte.
Un vrai gentleman ne trahit pas ses amis. Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht.
Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux. Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.
C'est peut-être vrai. Vielleicht ist es wahr.
Un vrai lien sort renforcé de l'épreuve. Die echte Bindung wird durch Belastung stärker.
Il est vrai que votre idée est bonne, mais je crains qu'elle ne soit difficile à mettre en œuvre. Es ist schon richtig, dass Ihre Idee gut ist, aber ich fürchte, sie wird sich nur schwer verwirklichen lassen.
Il ne peut pas être vrai. Es kann nicht wahr sein.
Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière. Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!