Примеры употребления "tout juste" во французском с переводом на немецкий

<>
Elle vient tout juste de sortir. Sie ist gerade rausgegangen.
Je reviens tout juste des États-Unis, je suis arrivé hier, c'est pourquoi je pense encore en anglais. Ich bin gerade aus den Vereinigten Staaten zurückgekommen, ich bin gestern angekommen, deswegen denke ich noch auf Englisch.
C'est tout à fait juste. Das ist ganz richtig.
Tout ce qu'il dit est juste. Alles, was er sagt, ist richtig.
Tout ce qu'il a dit était juste. Alles, was er sagte, war richtig.
Tu cherches juste à enjoliver tout ça ! Du versuchst doch nur, das alles schönzureden!
Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier. Dieses Buch ist das litterarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.
J'ai perdu presque tout mon argent. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Vous avez presque deviné juste. Sie haben fast richtig geraten.
Ça m'est tout à fait égal. Das ist mir völlig egal.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Elle avait deviné juste. Sie hatte richtig geraten.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
J'ai juste commencé. Ich habe gerade angefangen.
Où est passé tout le pain ? Wo ist das ganze Brot geblieben?
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès. Bisher waren wir recht erfolgreich.
Je voulais juste vérifier mon courrier électronique. Ich wollte gerade meine E-Mails abrufen.
Je ne veux pas que tu m'appelles tout le temps. Ich möchte dass du mich nicht ständig anrufst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!