Примеры употребления "tournez s'il vous plaît" во французском

<>
Couper, laver et sécher, s'il vous plaît. Schneiden, waschen und föhnen bitte.
Rappelez-moi, s'il vous plaît, de poster la lettre. Erinnern Sie mich bitte daran, den Brief aufzugeben.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît. Senden Sie mir bitte eine andere Kopie.
Prenez ça, s'il vous plaît. Nehmen Sie dies, bitte.
Deux verres de jus d'orange s'il vous plaît. Zwei Gläser Orangensaft, bitte.
S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ? Würden Sie mir bitte ein Zimmer in der Nähe des internationalen Flughafens von Toronto reservieren?
Venez après moi, s'il vous plaît. Folgen Sie mir bitte.
Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ? Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
Pourrais-je avoir le menu, s'il vous plaît ? Könnte ich bitte das Menü haben?
S'il vous plaît, remplissez en utilisant des caractères d'imprimerie. Bitte in Grossbuchstaben ausfüllen.
Remplir en caractères d'imprimerie, s'il vous plaît. Bitte in Grossbuchstaben ausfüllen.
Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ? Könnten sie bitte ihr Auto bewegen?
Épelez votre nom, s'il vous plaît. Buchstabieren Sie bitte Ihren Namen.
Montrez-moi comment faire, s'il vous plaît. Zeigen Sie mir bitte, wie ich es tun soll.
Un verre d'eau, s'il vous plaît ! Ein Glas Wasser, bitte!
La clé de la chambre, s'il vous plaît. Den Zimmerschlüssel, bitte.
S'il vous plaît, dites-nous où il y a une épicerie. Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist.
Je voudrais être assis dans le compartiment non-fumeur s'il vous plaît. Ich würde bitte gerne im Nichtraucherabteil sitzen.
Montrez-moi les photos, s'il vous plaît. Zeigt mir bitte die Fotos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!