OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Je viens de terminer mes devoirs. Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet.
Naomi vient juste de terminer son travail. Naomi hat gerade ihre Arbeit beendet.
Elle travailla dur pour terminer le travail. Sie arbeitete hart, um die Arbeit zu beenden.
Je vais terminer ce qu'il a commencé. Ich werde beenden, was er begonnen hat.
Il avait juste besoin de temps pour terminer sa photo. Er brauchte nur Zeit, um sein Bild zu beenden.
Je ne pense pas que j'arriverai à terminer tout ce travail cet après-midi. Ich glaube nicht, dass es mir gelingen wird, die ganze Arbeit heute Nachmittag zu beenden.
Enfin, j'ai terminé mon travail. Endlich habe ich meine Arbeit beendet.
As-tu déjà terminé tes études universitaires ? Hast du dein Universitätsstudium schon beendet?
Marie a terminé son exercice de japonais. Mary beendete ihre japanische Sprachübung.
Tes préparatifs de voyage sont-ils terminés ? Sind deine Reisevorbereitungen beendet?
N'as-tu pas encore terminé le repas ? Hast du das Essen noch nicht beendet?
Tom a terminé sa conférence par un proverbe. Tom beendete seine Rede mit einem Sprichwort.
Je n'ai pas encore terminé l'exercice. Ich habe die Aufgabe noch nicht beendet.
Son travail terminé, il se rendit au lit. Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett.
Je n'ai pas encore terminé mon déjeuner. Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet.
Je n'ai pas encore terminé le devoir. Ich habe die Aufgabe noch nicht beendet.
J'avais presque terminé mon travail lorsqu'elle vint. Ich hatte meine Arbeit fast beendet, als sie kam.
D'ici que nous arrivions, cette réunion sera terminée. Bis wir ankommen, wird dieses Treffen beendet sein.
Elle n'a peut-être pas encore terminé ses devoirs. Sie hat ihre Hausaufgaben vielleicht noch nicht beendet.
Nous avons terminé le nettoyage de la salle de classe. Wir haben die Reinigung des Klassenraumes beendet.

Реклама

Мои переводы