Примеры употребления "taxe de prise en charge" во французском с переводом на немецкий

<>
Comment la facture sera-t-elle prise en charge ? Wie wird die Rechnung getragen?
Il se plaint constamment de sa mauvaise prise en charge médicale. Er beklagt sich ständig über seine schlechte medizinische Betreuung.
Je l'ai prise en photo. Ich habe ein Foto von ihr gemacht.
J'espère simplement que l'assurance prend en charge ce dégât. Ich hoffe bloß, dass die Versicherung diesen Schaden übernimmt.
Comment sera-t-elle prise en compte ? Wie wird ihr Rechnung getragen?
Comme vous aviez sollicité un rapport des faits circonstancié, nous vous faisons parvenir, ci-joint, à ce sujet, une note par la personne compétente en charge du dossier. Da Sie um eine ausführlichere Sachverhaltsdarstellung gebeten hatten, übersenden wir Ihnen anbei einen diesbezüglichen Vermerk des zuständigen Sachbearbeiters.
Il dut prendre la tâche en charge. Er musste die Aufgabe übernehmen.
Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas. Du weißt nicht, wie schwer die Last ist, die du nicht trägst.
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine. Gestern wurde ich auf dem Heimweg von der Schule von einem plötzlichen Regenguss überrascht.
On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie. Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird.
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Machen Sie sich keine Sorgen. Ich kümmere mich darum.
Veuillez vous présenter à jeun pour la prise de sang ! Bitte kommen Sie zur Blutabnahme mit nüchternem Magen!
Cette taxe sera évaluée par toutes les entreprises privées. Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt.
Former un enfant est la tâche la plus délicate dont quelqu'un puisse avoir la charge. Ein Kind bilden ist die erlesenste Aufgabe, die nur irgendjemand haben kann.
Excusez-moi, cette place est-elle prise ? Entschuldigung, ist hier noch frei?
Nous devons payer la taxe. Wir müssen die Steuer bezahlen.
La corde a cassé sous la charge. Das Seil ist unter der Belastung gerissen.
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement. Ich habe sie für Minako gehalten. Sie ähneln sich so sehr.
Il n'était plus à la charge de ses parents. Er war nicht mehr von seinen Eltern abhängig.
Je l'ai prise pour sa sœur. Ich habe sie mit ihrer Schwester verwechselt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!