Примеры употребления "Steuer" в немецком с переводом на французский

<>
Wir müssen die Steuer bezahlen. Nous devons payer l'impôt.
Dieser Betrag beinhaltet die Steuer. Cette somme inclut les taxes.
Am Steuer saß ein Mädchen. Une jeune fille était au volant.
Er ist von der Steuer befreit. Il est exempté de l'impôt.
Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt. Cette taxe sera évaluée par toutes les entreprises privées.
Alkohol am Steuer kann gefährlich sein. L'alcool au volant peut être dangereux.
Die Einrichtung seines Arbeitszimmers konnte er von der Steuer absetzen. Le mobilier de son bureau a pu donner lieu à une déduction d'impôt.
Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird. On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie.
Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall. Il s'est endormi au volant et a eu un accident.
Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen. Le gouvernement a décidé d'introduire un impôt spécial sur les très hauts revenus.
Ich habe dich am Steuer deines neuen Autos gesehen. Je t'ai vu au volant de ta nouvelle voiture.
Man zahlt keine Nachdenksteuer. Es lohnt sich nicht, eine Steuer wegen so einem kleinen Ergebnis zu erheben. On ne paie pas d'impôt sur la réflexion. Ça ne vaut pas la peine de lever un impôt pour si peu de résultat.
Ich habe zweihundert Dollar Steuern bezahlt. J'ai payé deux cents dollars d'impôts.
Der Preis enthält keine Steuern. Ce prix n'inclut pas les taxes.
Sie wurden durch hohe Steuern geplagt. Ils étaient accablés de lourds impôts.
Nehmt mich beim Wort: keine neuen Steuern! Prenez-moi au mot : pas de nouveaux impôts !
Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt. La vie commence quand on paie des impôts.
Das Volk fordert mehr Arbeitsplätze und weniger Steuern. Le peuple réclame davantage d'emplois et moins d'impôts.
Wie viel Steuern müssen nun die Reichen wirklich zahlen? Combien d'impôts les riches doivent-ils maintenant vraiment payer ?
Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken. Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!