Примеры употребления "taille des caractères" во французском

<>
La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55. Die Durchschnittsgröße der Mädchen in meiner Klasse liegt über 1 Meter 55.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
De quelle taille est votre maison ? Wie groß ist Ihr Haus?
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée. Vierteln Sie den Rettich und die Möhren und schneiden Sie die anderen Gemüse in mundgerechte Stücke.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Le prix dépend de la taille. Der Preis hängt von der Größe ab.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Cette chaussure est une taille plus grande. Dieser Schuh ist eine Nummer größer.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
J'ai besoin d'une boîte de cette taille. Ich brauche eine Schachtel von dieser Größe.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Quelle est ta taille ? Welche Größe trägst du?
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Quelle est votre taille ? Wie groß sind Sie?
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Avez-vous ces chaussures dans ma taille ? Haben Sie diese Schuhe in meiner Größe?
Nous ne sommes pas des Américains. Wir sind keine Amerikaner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!