Примеры употребления "sous" во французском

<>
Je transpirais sous les bras. Ich schwitzte unter den Armen.
Ils étaient sous la douche. Sie standen unter der Dusche.
Sommes-nous tous sous surveillance ? Stehen wir alle unter Überwachung?
Elles sont sous la douche. Sie stehen unter der Dusche.
Sors de sous la table ! Komm unter dem Tisch hervor!
Ils sont sous la douche. Sie stehen unter der Dusche.
Nous sommes sous son commandement. Wir stehen unter seinem Befehl.
Elle était sous la douche. Sie stand unter der Dusche.
Il est sous sa coupe. Er steht unter ihrer Fuchtel.
Elle est sous la douche. Sie steht unter der Dusche.
J'ai tout sous contrôle. Ich habe alles unter Kontrolle.
Elles étaient sous la douche. Sie standen unter der Dusche.
Il était sous la douche. Er stand unter der Dusche.
On le plaça sous narcotiques. Er wurde unter Narkose gesetzt.
Les documents sont sous le bureau. Die Dokumente sind unter dem Schreibtisch.
Rien de nouveau sous le ciel. Nichts Neues unter der Sonne.
Pourquoi es-tu sous le bureau ? Warum bist du unter dem Schreibtisch?
Rien de nouveau sous le soleil. Nichts Neues unter der Sonne.
La colline disparaissait sous la neige. Der Hügel verschwand unter dem Schnee.
Le bateau naviguait sous pavillon étasunien. Das Schiff segelte unter amerikanischer Flagge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!