Примеры употребления "seulement" во французском с переводом "nur"

<>
Cet accord est seulement temporaire. Diese Übereinkunft ist nur vorübergehend.
Aller-retour ? Aller simple seulement. Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Tu l'as seulement imaginé. Das bildest du dir nur ein.
Le café est seulement tiède. Der Kaffee ist nur lauwarm.
Comment avoir seulement du thé ? Wie kann man nur Tee haben?
Si seulement je savais conduire! Wenn ich nur Autofahren könnte!
Vous devez seulement vous concentrer. Ihr müsst euch nur konzentrieren.
Nous avons seulement du thé. Wir haben nur Tee.
Je veux seulement que tu viennes. Ich möchte nur dass du kommst.
Si seulement mes oncles étaient millionnaires Wenn meine Onkel nur Millionäre wären!
Je peux seulement parler pour moi. Ich kann nur für mich sprechen.
Seulement 13 personnes ? C'est tout ? Nur 13 Personen? Ist das alles?
Ce film est seulement pour adultes. Dieser Film ist nur für Erwachsene.
J'étudie seulement à la bibliothèque. Ich lerne nur in der Bibliothek.
Notre pays désire seulement la paix. Unser Land wünscht sich nur Frieden.
Je le connais seulement de nom. Ich kenne ihn nur vom Namen her.
Veuillez seulement légèrement dégrader mes cheveux. Stufen Sie mein Haar bitte nur leicht durch.
Si seulement je savais parler anglais ! Wenn ich nur Englisch sprechen könnte!
J'ai seulement un petit jardin. Ich habe nur einen kleinen Garten.
Si seulement nous avions un jardin ! Wenn wir nur einen Garten hätten!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!