Примеры употребления "serons" во французском с переводом "sein"

<>
Nous serons trois : toi, Anne et moi. Wir werden zu dritt sein: du, Anna und ich.
Nous serons bientôt de retour sur les ondes. Wir sind bald wieder auf Sendung.
Nous serons heureux que vous rectifiez le relevé Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie den Auszug berichtigen könnten
Nous serons de retour à trois heures et demi. Wir sind um halb vier wieder da.
Nous serons toujours heureux de vous rendre un service réciproque Zu Gegendiensten sind wir stets gern bereit
Nous serons bientôt en mesure de te placer en détention. Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen.
Un jour, nous serons en mesure de voyager vers Mars. Eines Tages werden wir in der Lage sein, zum Mars zu reisen.
Nous serons bientôt en mesure de te mettre en prison. Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen.
La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation. Der Süßwassermangel, mit dem wir weltweit konfrontiert sein werden, rührt auch aus dem übermäßigen Verbrauch in den westlichen Ländern her, der seit der Industrialisierung exponentiell ansteigt.
Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux. Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.
Malheureusement, ce livre est introuvable. Leider ist dieses Buch unauffindbar.
L'eau nous est indispensable. Wasser ist für uns unabdingbar.
Elle est réputée comme chanteuse. Sie ist als Sängerin berühmt.
La journée est presque finie. Der Tag ist fast vorüber.
La voiture est assez neuve. Das Auto ist ziemlich neu.
Il est amoureux d'elle. Er ist verliebt in sie.
Parler l'anglais est difficile. Englisch sprechen ist schwierig.
La baignade est dangereuse ici. Baden ist hier gefährlich.
Il est sûr de gagner. Er ist sich seines Sieges gewiss.
Ce couteau est très aiguisé. Dieses Messer ist sehr scharf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!