Примеры употребления "semblant" во французском с переводом на немецкий

<>
Faisons semblant d'être des extraterrestres. Lass uns so tun, als wären wir Außerirdische.
Fais semblant que tu es moi. Tue so als wärst du ich.
Elle faisait semblant de ne pas m'entendre. Sie tat so, als hörte sie mich nicht.
Il fit semblant de ne pas m'entendre. Er tat so, als höre er mich nicht.
Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse. Tom tat so als kenne er die Antwort nicht.
Arrêtez de faire semblant de ne pas comprendre. Hört auf so zu tun, als ob ihr nicht verstehen würdet.
Arrête de faire semblant de ne pas comprendre. Hör auf so zu tun, als ob du nicht verstehen würdest.
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas ! Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.
Mon chien fait souvent semblant de dormir. Mein Hund tut oft so, als würde er schlafen.
Il a fait semblant d'être malade. Er gab vor, krank zu sein.
Tu peux y aller, je ferai semblant de rien. Du kannst hingehen, ich werde mir nichts anmerken lassen.
Un paresseux est un homme qui ne fait pas semblant de travailler. Ein Faulpelz ist ein Mensch, der nicht so tut, als würde er arbeiten.
Je ne sais s'ils disent la vérité où s'ils font semblant. Ich weiß nicht, ob sie die Wahrheit sagen oder etwas vortäuschen.
Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas. Sie gibt vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.
Tu étais au courant de tout et tu as fait semblant de ne pas comprendre. Du wusstest über alles Bescheid und hast dich einfach dumm gestellt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!