Примеры употребления "se suffire à vous-mêmes" во французском с переводом на немецкий

<>
Je ne suis pas vraiment une personne loquace. C'est juste que j'ai beaucoup de choses à vous conter. Ich bin wirklich kein gesprächiger Mensch. Es gibt nur eine Menge, was ich Ihnen erzählen möchte.
C'est très aimable à vous de m'inviter. Es ist sehr nett von euch, mich einzuladen.
Puis-je me joindre à vous ? Kann ich mich euch anschließen?
Saviez-vous qu'au Japon, si vous portez un tatouage, vous ne serez pas autorisé à vous baigner dans beaucoup des stations thermales ? Wusstet ihr, dass man in Japan mit einem Tattoo viele Thermalbäder nicht benutzen darf?
C'était très aimable à vous de dire cela. Es war sehr freundlich von Ihnen, dies zu sagen.
C'est très gentil à vous de m'inviter à votre fête d'anniversaire. Es ist sehr nett von Ihnen, mich zu Ihrer Geburtstagsfeier einzuladen.
J'ai tellement de choses à vous dire que je ne sais pas par où commencer. Ich habe euch so viele Sachen zu sagen, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll.
С’est vraiment gentil à vous. Das ist wirklich nett von Ihnen.
Comme je suis malade, je ne me joindrai pas à vous. Krank, wie ich bin, werde ich mich euch nicht anschließen.
C'est à vous de décider. Es ist an Ihnen, zu entscheiden.
Ce fut très aimable à vous de dire cela. Es war sehr freundlich von Ihnen, dies zu sagen.
Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société. Wir erwägen, Sie zu fragen, ob Sie nicht unserer Gesellschaft beitreten möchten.
Si vous continuez à vous enfermer dans vos positions, nous serrerons la vis. Wenn ihr euch weiter stur stellt, werden wir andere Saiten aufziehen.
C'est très aimable à vous de dire cela. Es ist sehr freundlich von Ihnen, das zu sagen.
Je pense à vous tout le temps. Ich denke die ganze Zeit an euch.
Honte à vous ! Schämt euch!
C'est très aimable à vous de me le dire. Es ist sehr freundlich von Ihnen, mir das zu sagen.
"Ces voitures sont à vous ?" "Oui, ce sont les miennes." "Gehören diese Autos Ihnen?" "Ja, das sind meine."
Contrairement à vous, je sais reconnaître mes torts. Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen.
C'est très gentil à vous de m'indiquer le chemin. Es ist sehr nett von Ihnen, mir den Weg zu zeigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!