Примеры употребления "se sentait" во французском

<>
Переводы: все80 sich fühlen80
Il se sentait très seul. Er fühlte sich sehr einsam.
Ton ami pensait et se sentait sûrement alors autrement qu'aujourd'hui. Sicherlich dachte und fühlte dein Freund dachte damals anders als heute.
Votre ami pensait et se sentait sûrement autrement alors qu'aujourd'hui. Sicherlich dachte und fühlte Ihr Freund damals anders als heute.
Il raconta à un ami qu'il se sentait très fatigué et faible. Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte.
Parfois je me sens triste. Manchmal fühle ich mich traurig.
Je me sens toujours fatiguée. Ich fühle mich immer müde.
Je me sens super mal. Ich fühle mich schrecklich.
je me sens pas bien ich fühle mich nicht wirklich
Je me sens constamment somnolent. Ich fühle mich immerzu schläfrig.
Je me sens toujours fatigué. Ich fühle mich immer müde.
Elle se sent beaucoup mieux. Sie fühlt sich viel besser.
Il se sent bien mieux. Er fühlt sich viel besser.
Il se sent très heureux. Er fühlt sich sehr glücklich.
Il se sent beaucoup mieux. Er fühlt sich viel besser.
Aujourd'hui, je me sens mieux. Heute fühle ich mich besser.
Je me sens maintenant également ainsi. Jetzt fühle ich mich auch so.
Je me sens seul sans toi. Ich fühle mich ohne dich alleine.
Je me sens mal aujourd'hui. Ich fühle mich heute schlecht.
Je ne me sens pas bien. Ich fühle mich nicht gut.
Je me sens bien ce matin. Ich fühle mich heute morgen gut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!