Примеры употребления "fühlt sich" в немецком с переводом на французский

<>
Er fühlt sich viel besser. Il se sent beaucoup mieux.
Er fühlt sich sehr glücklich. Il se sent très heureux.
Wer fühlt sich nicht gut? Qui ne se sent pas bien ?
Sie fühlt sich heute schlecht. Elle se sent mal aujourd'hui.
Sie fühlt sich viel besser. Elle se sent beaucoup mieux.
Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus. Elle se sent à l'aise dans leur maison.
Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl. Elle se sent rarement bien avec des inconnus.
Mary hat niemandem zum Reden, aber sie fühlt sich nicht einsam. Mary n’a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
Der einzelne Erdenbürger fühlt sich völlig ohnmächtig angesichts solcher Probleme von globaler Dimension. L'individu terrien se sent totalement impuissant face à de tels problèmes de dimension planétaire.
Manchmal fühle ich mich traurig. Parfois je me sens triste.
Sie fühlte sich etwas müde. Elle se sentit un peu fatiguée.
Ich fühle mich nicht gut. Je ne me sens pas bien.
Er fühlte sich sehr einsam. Il se sentait très seul.
Ich fühle mich heute schlecht. Je me sens mal aujourd'hui.
Sie fühlte sich etwas müde. Elle se sentit un peu fatiguée.
Ich fühle mich nicht wohl. Je ne me sens pas bien.
Er fühlte sich sehr einsam. Il se sentait très seul.
Ich fühle mich immerzu schläfrig. Je me sens constamment somnolent.
Er begann, sich schlecht zu fühlen. Il a commencé à se sentir mal.
Heute fühle ich mich besser. Aujourd'hui, je me sens mieux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!