Примеры употребления "se présenter excuses" во французском

<>
Cette petite bite n'a pas eu les couilles de se présenter aux élections. Der Schlappschwanz hatte nicht die Eier, bei den Wahlen anzutreten.
Les chiens de plus de 300 kilos sont priés de se présenter zone C porte 29. Hunde über 300 Kilo werden gebeten, sich in Zone C zum Gate 29 zu begeben.
Je pense que c'est à toi de lui présenter tes excuses. Ich denke, dass es an dir ist, dich bei ihr zu entschuldigen.
Tout ce que tu dois faire, c'est présenter tes excuses pour ton retard. Alles was du tun musst, ist, dich für deine Verspätung zu entschuldigen.
Je dois présenter mes excuses pour ne plus avoir écrit pendant si longtemps. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
Je ne veux pas entendre tes excuses. Ich möchte deine Entschuldigungen nicht hören.
Laissez-moi vous présenter mes parents. Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.
Il doit lui présenter ses excuses. Er muss sich bei ihr entschuldigen.
Nous devons présenter nos rapports lundi. Wir müssen unsere Berichte montags vorlegen.
Je ne veux pas des excuses. Je veux une explication. Ich will keine Entschuldigung. Ich will eine Erklärung.
Nous devons présenter nos comptes rendus lundi. Wir müssen unsere Berichte montags vorlegen.
Je n'ai pas à demander des excuses pour ce que j'ai dit. Ich muss nicht um Entschuldigung bitten für das, was ich gesagt habe.
« Quel homme de haute stature avec de très bonnes perspectives peux-tu me présenter ? » « Un gardien de phare ! » "Welchen Mann mit hoher Stellung und sehr guten Aussichten kannst du mir empfehlen?" - "Einen Leuchtturmwärter!"
Je présente mes excuses pour ce que j'ai dit. Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe.
Je vais vous présenter au reste de l'équipage. Ich werde Sie dem Rest der Crew vorstellen.
Ses excuses n'étaient que feintes. Seine Entschuldigungen waren nur vorgetäuscht.
Me permettez-vous de me présenter ? Erlauben Sie mir, mich vorzustellen?
Toutes mes excuses pour le retard ! Ich bitte vielmals um Entschuldigung für die Verspätung!
Permettez-moi de vous présenter ma femme. Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen.
Les excuses sont inutiles. Entschuldigungen sind nutzlos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!