Примеры употребления "entschuldigen" в немецком

<>
Bitte entschuldigen Sie mein Zuspätkommen. Veuillez m'excuser pour mon retard.
Entschuldigen Sie bitte die Störung. Veuillez excuser le dérangement.
Er könnte sich wenigstens entschuldigen. Il pourrait au moins s'excuser.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche. Excusez-moi de vous interrompre.
Entschuldigen Sie, wo ist die Bäckerei? Excusez-moi. Où se trouve la boulangerie ?
Entschuldigen Sie. Darf ich bitte vorbei? Excusez-moi. Puis-je passer ?
Entschuldigen Sie, ich habe mich verirrt. Excusez-moi, je me suis perdu.
Entschuldigen Sie. Wie ist Ihr Name? Excusez-moi. Comment vous appelez-vous?
Er muss sich bei ihr entschuldigen. Il doit lui présenter ses excuses.
Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. Vous n'avez pas besoin de vous excuser.
Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen Je dois m'excuser auprès de vous
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Veuillez m'excuser, je dois partir.
Entschuldigen Sie, aber wir haben es ebenfalls eilig. Excusez-moi, mais nous aussi nous sommes pressés.
Entschuldigen Sie. Ich würde gern ein Auto mieten. Excusez-moi, je voudrais bien louer une voiture.
Sein unhöfliches Benehmen ist durch nichts zu entschuldigen. Rien ne saurait excuser son comportement grossier.
Ich finde, er sollte sich beim Lehrer entschuldigen. Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Entschuldigen Sie, gibt es hier in der Nähe Toiletten? Excusez-moi, y a-t-il des toilettes près d'ici ?
Ich muss mich nicht dafür entschuldigen, was ich gesagt habe. Je n'ai pas à m'excuser de ce que j'ai dit.
Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen. Il est trop tard pour s'excuser maintenant.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe. Excusez-moi de vous avoir fait attendre si longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!