Примеры употребления "se préparer" во французском с переводом на немецкий

<>
J'ai préparé ton bain. Ich habe dein Bad vorbereitet.
Je me prépare au pire... Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...
As-tu tout préparé pour demain ? Hast du alles für morgen vorbereitet?
Il se prépare pour le test. Er bereitet sich auf den Test vor.
Advienne que pourra, j’y suis préparé. Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet.
Ils se préparent pour leur voyage. Sie bereiten sich auf ihre Reise vor.
Il est nécessaire d'être préparé au pire. Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein.
L'équipage se préparait pour le voyage spatial. Die Mannschaft bereitete sich auf den Weltraumflug vor.
Advienne ce qui peut, j'y suis préparé. Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet.
La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux. Die meisten Studenten bereiten sich auf die Schlußprüfungen vor.
Comment peuvent se préparer les banques à affronter la prochaine récession ? Wie können sich die Banken auf die nächste Rezession vorbereiten?
Il est occupé à se préparer pour l'examen. Er ist damit beschäftigt, sich auf die Prüfung vorzubereiten.
Il changea de chemise, de pantalon et de chaussures pour se préparer pour danser. Er wechselte das Hemd, die Hose und die Schuhe, um sich für das Tanzen fertig zu machen.
Ne m'aideras-tu pas à préparer le dîner ? Wirst du mir nicht helfen, das Abendessen vorzubereiten?
Ne m'aideras-tu pas à préparer le souper ? Wirst du mir nicht helfen, das Abendessen vorzubereiten?
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne. Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Que dois-je préparer à dîner ? Was soll ich denn zum Abendessen zubereiten?
Vous auriez dû vous préparer au cours. Ihr hättet euch auf die Stunde vorbereiten sollen.
Tu aurais dû te préparer au cours. Du hättest dich auf die Stunde vorbereiten sollen.
Je disposai de peu de temps pour préparer l'allocution. Ich hatte wenig Zeit, die Rede vorzubereiten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!