Примеры употребления "se pousser vers la sortie" во французском с переводом на немецкий

<>
Conduisez monsieur vers la sortie. Führen Sie den Herrn zum Ausgang!
La sortie du nucléaire est une affaire classée. Der Atomausstieg ist beschlossene Sache.
Ils tentèrent de nager vers la sécurité. Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen.
Où est la sortie de secours ? Wo ist der Notausgang?
Je dois me hâter vers la gare pour encore attraper le dernier train. Ich muss schnell zum Bahnhof, um den letzten Zug noch zu bekommen.
Où est la sortie ? Wo ist der Ausgang?
En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami. Auf dem Weg zur Bibliothek habe ich meinen Freund getroffen.
La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble. Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
La saison des pluies commence vers la fin du mois de juin. Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein.
Où se trouve la sortie de secours ? Wo ist der Notausgang?
La tour s'inclinait un peu vers la gauche. Der Turm tendierte leicht nach links.
Où se trouve la sortie ? Wo ist der Ausgang?
Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort. Sobald ein Mensch geboren wird, ist sein Weg bereits auf den Tod gerichtet.
Les personnes à bord se poussèrent à travers la sortie arrière. Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang.
La saison des pluies commence vers la fin juin. Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.
Je marchai vers la gare, à ce moment-là. Ich ging in diesem Moment in Richtung Bahnhof.
Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ? Verzeihen Sie, welches ist der kürzeste Weg zum Bahnhof?
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir. Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Le voyage vers la Chine a été éprouvant, c'est pourquoi je suis plutôt fatigué. Die Reise nach China war anstrengend, deshalb bin ich ziemlich müde.
Il chevaucha vers la mer. Er ritt auf das Meer zu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!