Примеры употребления "Gegen" в немецком с переводом на французский

<>
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Ich bin gegen sechs aufgestanden. Je me suis levé vers six heures.
Es imponiert mir, wie du dich gegen Widerstände durchsetzt. Je suis impressionné par la manière avec laquelle tu t'imposes face aux résistances.
Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert. La loi de Godwin nous apprend que toute discussion interminable sur un thème quelconque converge vers une comparaison avec le nazisme.
Er hegte Groll gegen mich. Il avait une rancune envers moi.
Gegen so etwas sind wir machtlos. Nous sommes impuissants face à une telle chose.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Tout conspirait contre son succès.
Er kam gegen zwei Uhr. Il est venu vers deux heures.
Sie stieß wegen ihrer Unachtsamkeit mit dem Auto gegen den Torpfosten. Elle a heurté le poteau avec la voiture par inattention.
Kritisieren ist wohlfeil, aber man sollte es auch besser machen können. Gegen diese allgemeine Ansicht wendet sich Lessing in einem Aufsatz über die Aufgabe von Rezensenten. Critiquer est facile, mais on devrait aussi pouvoir mieux le faire. Lessing a réfuté cette opinion universelle dans un essai sur la tâche de critique littéraire.
Sie wandten sich gegen Deutschland. Ils se tournèrent contre l'Allemagne.
Wir sehen uns gegen sieben. On se voit vers 7 heures.
Ich bin gegen die Rassentrennung. Je suis contre la ségrégation raciale.
Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden. Je me suis levé vers cinq heures.
Die Wahrscheinlichkeit ist gegen ihn. Les probabilités sont contre lui.
Er erwartet Sie gegen zwei Uhr. Il vous attendra vers les deux heures.
Die Grünen sind gegen alles. Les verts sont contre tout.
Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni. La saison des pluies commence vers la fin juin.
Sie schwammen gegen den Strom. Ils nagèrent à contre-courant.
Er wird gegen vier Uhr hier sein. Il sera ici vers quatre heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!