Примеры употребления "se disputer" во французском с переводом "sich streiten"

<>
Переводы: все37 sich streiten28 streiten8 sich zanken1
Il est inutile de se disputer avec lui. Es ist zwecklos mit ihm zu streiten.
Pour se disputer aussi, on a besoin d'une langue commune. Auch für Streit braucht man eine gemeinsame Sprache.
Ça n'apporte rien de se disputer avec lui là-dessus. Es bringt nichts, mit ihm darüber zu streiten.
Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet. Es führt zu nichts, mit ihm darüber zu streiten.
Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant ! Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui. Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten.
Ils semblaient s'être disputés. Sie scheinen sich gestritten zu haben.
Les députés se disputèrent longuement. Die Abgeordneten stritten lange.
Le goût ne se dispute pas. Über Geschmack kann man nicht streiten.
Elle se dispute continuellement avec ses parents. Sie stritt sich ständig mit ihren Eltern.
Il se dispute toujours avec sa femme. Er streitet sich immer mit seiner Frau.
Il s'est disputé avec son frère. Er hat sich mit seinem Bruder gestritten.
Nous nous sommes encore disputés hier soir. Wir haben uns gestern Abend nochmal gestritten.
C'est pourquoi nous nous disputons souvent. Deshalb streiten wir uns häufig.
Elle se disputait toujours avec ses parents. Sie streitet sich ständig mit ihren Eltern.
Elle se dispute continuellement avec ses parents. Sie stritt sich ständig mit ihren Eltern.
Il se dispute toujours avec sa femme. Er streitet sich immer mit seiner Frau.
T'es-tu déjà disputé avec tes parents ? Hast du dich schon einmal mit deinen Eltern gestritten?
C'est pourquoi nous nous disputons assez souvent. Deshalb streiten wir uns öfters.
Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents. Jugendliche streiten oft mit ihren Eltern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!